HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

中西法律词语及其翻译(之二十九)排他许可、独占许可等知识产权术语的含义和翻译

作者:李长栓知识产权独占许可翻译first词语法律中西术语

摘要:本文介绍了"排他许可"和"独占许可"的含义以及相应的英文说法,并提供了商标、版权、专利等知识产权领域的一些概念和译法,如copyright与author’s right、ideaexpression dichotomy、work for hire、fair use、first to file和first to invent、reverse engineering、geographical indication等。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

东方翻译

《东方翻译》(CN:31-2025/H)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《东方翻译》杂志在注重人文性、思想性、知识性的同时,也注意趣味性。主要栏目:“特稿”、“研究与教学”、“译海钩沉”、“译人译事”、“文化视野”、“翻译工作坊”、“书评”、“译界动态”等。本刊学术栏目特别关注专业翻译教学的理念探讨、课程设置、人才培养等问题的研究,其余栏目则强调人文性、知识性和趣味性,尤喜文笔活泼、学识与情趣兼具之文字。

杂志详情