HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

论新闻编译中的叙事重构与外交立场--以《环球时报》《参考消息》对“南海问题”外媒报道的英汉新闻编译为例

作者:刘荣霞; 张莹新闻编译叙事重构外交立场

摘要:近年来“南海问题”成为全球媒体关注的焦点,也成为新闻编译的焦点题材。本文搜集了《参考消息》和《环球时报》两家官方媒体对“南海问题”外媒报道的编译,同时对比了这些编译的英文源报道,从叙事学的理论视角,分析了中国官方媒体在编译“南海问题”外媒报道中的叙事重构手段,讨论了新闻编译过程中必须考虑的外交立场和政治正确意识,以期为新闻编译实践与教学提供一些启示。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

东方翻译

《东方翻译》(CN:31-2025/H)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《东方翻译》杂志在注重人文性、思想性、知识性的同时,也注意趣味性。主要栏目:“特稿”、“研究与教学”、“译海钩沉”、“译人译事”、“文化视野”、“翻译工作坊”、“书评”、“译界动态”等。本刊学术栏目特别关注专业翻译教学的理念探讨、课程设置、人才培养等问题的研究,其余栏目则强调人文性、知识性和趣味性,尤喜文笔活泼、学识与情趣兼具之文字。

杂志详情