作者:蓝红军翻译本质高层论坛综述定义信息化时代生存意义翻译研究社会功能
摘要:柏拉图曾慨叹“美是难的”,但正是这个“难”激发了人对美的追求和对人的生存意义的探索。而对“翻译是什么”的叩问,回答同样也是难的,此“难”也同样促使人们不断深化对翻译的探索,进而推动着翻译研究的发展。人类进入信息化时代以来,翻译的社会功能日益凸显,翻译的学科身份也由此得以确立。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《东方翻译》(CN:31-2025/H)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《东方翻译》杂志在注重人文性、思想性、知识性的同时,也注意趣味性。主要栏目:“特稿”、“研究与教学”、“译海钩沉”、“译人译事”、“文化视野”、“翻译工作坊”、“书评”、“译界动态”等。本刊学术栏目特别关注专业翻译教学的理念探讨、课程设置、人才培养等问题的研究,其余栏目则强调人文性、知识性和趣味性,尤喜文笔活泼、学识与情趣兼具之文字。
省级期刊
人气 36878 评论 65
CSSCI南大期刊、北大期刊、统计源期刊
人气 31799 评论 53
人气 26897 评论 46
人气 26061 评论 52