HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

论翻译专业的中文课程和教材建设

作者:潘文国翻译专业中文课程教材建设

摘要:摘要:中文、外文、翻译是培养翻译人才的“铁三角”,但目前国内设立的翻译专业多数只重后两“角”,却不重视甚至缺少至关重要的前一“角”——中文,影响了翻译学科的建设和人才培养。其表现为相关课程的开设无序、无重点和随意性。有意开设中文课程的院系,也对翻译专业的中文教材如何编、如何教心中无数。本文从作者自己的体会出发,提出了翻译专业中文教材编写的思路和教学方法。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

东方翻译

《东方翻译》(CN:31-2025/H)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《东方翻译》杂志在注重人文性、思想性、知识性的同时,也注意趣味性。主要栏目:“特稿”、“研究与教学”、“译海钩沉”、“译人译事”、“文化视野”、“翻译工作坊”、“书评”、“译界动态”等。本刊学术栏目特别关注专业翻译教学的理念探讨、课程设置、人才培养等问题的研究,其余栏目则强调人文性、知识性和趣味性,尤喜文笔活泼、学识与情趣兼具之文字。

杂志详情