作者:王宏志马礼逊律劳卑事件眼睛蛮夷翻译问题近代史
摘要:1834年,发生了史家所称的“律劳卑事件”或“律劳卑风波”,对中英近代史造成了深远的影响。本文主要讨论律劳卑事件中的一个翻译问题:夷目。将“夷目”一词译成“BarbarianEye”的究竟是不是时任律劳卑译员及中文秘书的马礼逊,本文在经过大量分析与考证后认为,把“夷目”的“目”字翻译成eye的很可能是马礼逊,但在1834年把律劳卑这名“夷目”翻成barbarianeye的,却肯定不是马礼逊——马礼逊是不肯把“夷”.字译成barbarian的。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社