作者:马文静西方翻译理论20世纪80年代90年代术语体系相对理性相对稳定解释力
摘要:一、引言 纵观我国翻译研究半个多世纪以来走过的历程,我们可以骄傲地说,我国翻译研究取得了长足发展。从20世纪80年代以介绍西方翻译理论为主的觉醒、90年代反思潮,到新世纪之初的全面建设时期,中国的翻译理论取得了很大的进步,但是还必须看到,我国的翻译研究距离一个成熟完备的现论体系,也就是具备“相对严密的术语体系、相对理性的话语规范、相对客观的理论框架、相对完整的分析手段、相对稳定的解释力等等,
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社