作者:邹振环外国人名外国地名编译辞典会社新学创办集体智慧
摘要:辞书是一个历史时期衡量一个民族集体智慧的重要尺度,是国家知识标准和文化概念的集中体现,也是国家学术文化的一个象征。在清末民初启迪民智思潮的推动下,由新学会社编译刊行的《外国人名地名辞典》,为近代国人提供了一本包含着大量有关外国人名和地名的知识信息之新工具。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《东方翻译》(CN:31-2025/H)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《东方翻译》杂志在注重人文性、思想性、知识性的同时,也注意趣味性。主要栏目:“特稿”、“研究与教学”、“译海钩沉”、“译人译事”、“文化视野”、“翻译工作坊”、“书评”、“译界动态”等。本刊学术栏目特别关注专业翻译教学的理念探讨、课程设置、人才培养等问题的研究,其余栏目则强调人文性、知识性和趣味性,尤喜文笔活泼、学识与情趣兼具之文字。
省级期刊
人气 36593 评论 65
CSSCI南大期刊、北大期刊、统计源期刊
人气 29152 评论 53
人气 26531 评论 46
人气 25476 评论 52