作者:汤俏北美新移民文学中国故事中国经验中国书写
摘要:随着世界经济政治文化的全球化发展,北美新移民文学经过三十余年的沉淀和发展,创作主题逐渐从“异国书写”流转到对中国故事、中国经验的书写,大致可分为“大历史中国书写”“民间乡土中国书写”和“当下中国书写”三种类型,呈现出人物命运、历史传承、文化身份认同三位一体的开阔气象。北美新移民作家跨越“自我”和“他者”的文化离散体验对中国故事、中国经验的书写,可以视为一种文化“翻译”。笔者认为:北美新移民作家的“中国书写”是个人自我身份确认的需要,同时也是对西方视角下中国形象的反拨,通过多元文化冲击下展现的中国与世界的对话方式,重构世界版图中的中国图像,具有深远的文学意义。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社