作者:赵鹏互文性翻译教学结构主义语言学
摘要:随着结构主义语言学的发展,特别是随着功能语言学、认知语言学等后结构主义语言学的发展,互文性理论逐渐兴起并蓬勃发展。互文性理论本质上是一种文本理论,指围绕各文本形成的一个个关系网络,该网络涵盖文本意义、文本代码以及与该文本相关的其它文本等等各要素。互文性理论的提出,将人们对文本的认知提到了一个新的高度。本文从互文性本质分析入手,在此基础上深入探讨互文性理论对翻译教学的启发。提出,翻译教学应该扩展教学内容,加强与其它相关学科的沟通与联系,同时在课程设置上要打破院系设置,进行资源整合,从而扩展学生知识面,提高学生综合素质,最终提高翻译教学质量及效果。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社