HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

日语外来语学习障碍分析(下)

作者:庄凤英; 吴丹红日语外来语学习障碍分析发音规律学习方法转换规律学习者英语原词

摘要:二、应对策略及学习方法1.掌握从原词转换成外来语时的发音规律和特征前面提到以英语为主的外来语进入日语后,在发音、词义等方面都或多或少发生了变化,而且,在其变化过程中有较多的随意性,给学习者带来一定的困难。但是,这种变化并不是完全没有规律,下面就介绍几种最常见的转换规律。(1)英语"team"和"home"的词尾是"m"和"me",变为日语后,一般读或写「ム」。如「チーム」、

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

东北亚外语研究

《东北亚外语研究》(CN:21-1587/H)是一本有较高学术价值的大型季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《东北亚外语研究》为全国唯一的日语普及性刊物。杂志与时俱进,以新鲜、通俗、短小、多样、实用为特色,发行至海内外二十几个国家和地区,拥有中国最大的日语群。

杂志详情