HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

日本商标的中文翻译及其翻译原则

作者:谭建川翻译原则中文翻译企业商品标的日本目标市场世界经济购买意愿

摘要:商标是企业为了突出自己生产、加工或者经销的商品而采用的具有显著特征的标志,它们作为企业与目标市场的直接对话桥梁,随着世界经济的发展而被广泛使用。商标作为企业商品的重要组成部分,其翻译质量的优劣直接关系到企业的国际形象以及消费者的购买意愿。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

东北亚外语研究

《东北亚外语研究》(CN:21-1587/H)是一本有较高学术价值的大型季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《东北亚外语研究》为全国唯一的日语普及性刊物。杂志与时俱进,以新鲜、通俗、短小、多样、实用为特色,发行至海内外二十几个国家和地区,拥有中国最大的日语群。

杂志详情