作者:赵林静语境理论诗歌翻译语场语旨语式
摘要:诗歌翻译经常遇到如何保持原诗风格和准确选词达意的挑战。以文艺复兴时期的诗作为素材,运用韩礼德的“语域”理论进行实证研究。依据语场、语旨、语式三大要素探讨诗歌翻译中的词汇意义的舍取以及原诗风格的再现。实践证明,该理论能够有效指导诗歌翻译,避免误译或错译。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《沧州师范学院学报》(CN:13-1408/G4)是一本有较高学术价值的季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《沧州师范学院学报》系国内外公开发行的综合性学术理论刊物,刊发自然、社科等各个学科的学术研究论文。本学报一贯坚持注重稿件质量,有较高的转载率。
省级期刊
人气 238661 评论 36
人气 154355 评论 33
人气 151936 评论 53
人气 123290 评论 54