HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

英语文学翻译中艺术语言处理的原则

作者:闵亚华英语文学翻译艺术语言处理原则

摘要:翻译是在忠实于原文、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是语际交流过程中沟通不同语言的桥梁,在英语文学作品的翻译中对艺术语言的处理直接关系到读者阅读的艺术美感。本文以'英语文学翻译中艺术语言处理原则'为题,介绍了英语文学翻译的艺术语言,分析了在英语文学翻译中应该遵循的艺术语言处理原则,旨在促进中外文化交流更加顺畅,帮助中国读者欣赏到更多国外的优秀文学作品。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

产业与科技论坛

《产业与科技论坛》(CN:13-1371/F)是一本有较高学术价值的大型半月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《产业与科技论坛》是由国家新闻出版总署批准,以邓小平理论、“三个代表”重要思想,全面贯彻落实科学发展观和建设和谐社会的重要思想为指导;以“百花齐放,百家争鸣”,贯彻普及与提高、理论与实践、传统与现代相结合为方针;以服务竞争力提升与科技进步,传播国内外经济与科技管理理论,探索我国的管理与科技创新实践为宗旨。

杂志详情