作者:周国春城市轨道交通公示语地名翻译规范化
摘要:从上海城市轨道交通公示语中地名翻译所存在的实际问题以及乘客对交通导向等实际需求出发,分析、探讨了现有地名翻译的相关标准、规范和条例的适用性,以及原文地名合理的补充标识、地名翻译方法的分类、中文地名的语法结构、地名翻译典型案例的解决方案等问题。在此基础上,提出了制订上海城市轨道交通乃至全国公交行业公示语中的地名翻译规范的基本原则和具体步骤。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《城市轨道交通研究》(CN:31-1749/U)是一本有较高学术价值的大型月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《城市轨道交通研究》旨在宣传党和国家有关城市轨道交通领域的方针政策,交流学术动态,传播科技信息,提供市场服务。
省级期刊
人气 461356 评论 63
部级期刊
人气 258002 评论 46
人气 146977 评论 67
人气 133550 评论 70