作者:孙园园翻译理论理论与实践结合方式
摘要:翻译是一门科学,也是一种实用的社会活动,它实现了不同文明之间的交流,即把信息转换成另一种语言的行为。由于一直以来优秀的翻译实践工作的存在,人们便更容易忽视了它在科学理论方面的重要性。翻译理论与其实践相比,存在着较久的争论。如何梳理它们之间的关系,将它们结合起来,具有重要的研究意义。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《长江丛刊》(CN:42-1853/I)是一本有较高学术价值的大型文学类刊物,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。 《长江丛刊》常年开设“本期聚焦”、“一线批评家”、“天窗亮话”、“作家观点”、“文坛广角”、“佳作选读”栏目,并不定期推出“流行势力”、“昨日风景”、“新锐写真”、“名家对话”、“百家放谈”等栏目。
省级期刊
人气 33951 评论 48
北大期刊、统计源期刊
人气 29602 评论 56
人气 26824 评论 31
CSSCI南大期刊
人气 17010 评论 55