作者:焦健生态翻译学法律英语翻译误译
摘要:法律英语翻译因为其跨越了法律学科与语言学,传统的翻译学理论难以全面的适应法律文本的翻译需要,在实践中常有误译的发生。本文以生态翻译学这一全新的综合性的翻译理论视角,分析法律英语的特点和误译发生的原因,以生态翻译学中的三维转换理论指导法律英语的翻译策略,避免误译的发生。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《长江丛刊》(CN:42-1853/I)是一本有较高学术价值的大型文学类刊物,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。 《长江丛刊》常年开设“本期聚焦”、“一线批评家”、“天窗亮话”、“作家观点”、“文坛广角”、“佳作选读”栏目,并不定期推出“流行势力”、“昨日风景”、“新锐写真”、“名家对话”、“百家放谈”等栏目。
省级期刊
人气 33210 评论 48
北大期刊、统计源期刊
人气 28778 评论 56
人气 26778 评论 31
CSSCI南大期刊
人气 15861 评论 55