HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

语篇翻译中的认知连贯

作者:吴纬芳连贯语篇翻译认知认知调整认知补充

摘要:连贯在语篇翻译中起着重要作用,表明语义的关联性和语篇的整体性。本文指出除了传统的语义连贯、结构连贯之外,提出新的概念——语篇的认知连贯,认为认知连贯是语篇的超文本特征,属于认知的心理过程,分为认知调整和认知补充两种模式。翻译过程中这两种方式都起到了重要作用。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

巢湖学院学报

《巢湖学院学报》(CN:34-1260/Z)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《巢湖学院学报》主要刊登哲学社会科学、自然科学等方面的最新研究成果。读者对象为社会科学工作者、自然科学工作者、高等学校教师和研究生等。获奖情况:安徽省优秀期刊奖;全国高校人文社会科学学报质量进步奖;2009年获得安徽省高等学校优秀学报三等奖(社会科学类)。

杂志详情