作者:邓景春翻译共性阐释学理据政论文
摘要:在阐释学翻译观关照下可知,翻译语言是具有一定解释性的语言,而简化、显化和范化的翻译共性正是提高译文可读性和易解性的三种翻译语言特征。二者折射出的翻译语言特点相当契合。同时,基于语料库得出的数据发现,与汉英政论文笔译文本相比,口译文本因具有更明显的阐释学翻译特征,其翻译共性的显现度更高,从而证实翻译共性具有充分的阐释学理据。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《池州学院学报》(CN:34-1302/G4)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。 《池州学院学报》主要刊发哲学、政治、法律、经济、历史与社会学、语言文学、数学与计算机科学、地理与环境科学、物理学、化学、文化、艺术、教育心理学、教育教学改革研究等方面的学术论文。
省级期刊
人气 536434 评论 49
人气 400549 评论 51
人气 383443 评论 44
人气 363179 评论 56