HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

功能语言学视角下英诗汉译的意象翻译——以Fog及其汉译本为例

作者:周颖功能语法及物性英诗汉译fog

摘要:以20世纪美国著名诗人卡尔.桑德伯格的意象诗Fog为例,运用韩礼德功能语法的及物性分析方法 ,在分析原诗及其三个汉译本中的及物性的基础上,对意象诗的翻译进行对比.分析结果表明,在及物系统视觉下,赵毅衡的译文较其他两个译文更忠实于原诗,更能体现原诗的意象,因而说明及物性系统分析可以作为英诗汉译的评价标准之一.

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

成都师范学院学报

《成都师范学院学报》(CN:51-1748/G4)是一本有较高学术价值的大型月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《成都师范学院学报》始终把社会效益放在首位,致力于推进教师教育的改革发展,及时反映教育领域,聚焦自然科学、社会科学的综合性、多层次研究成果,覆盖面广,时效性强。

杂志详情