作者:商颖增词法英汉翻译应用
摘要:翻译是各国之间交流的重要手段,是运用一种语言把另一种语言所要表达的内容完整而准确地重新表达出来的语言活动。增词法是英汉翻译中很常见的一种翻译技巧,在特定的语言环境下增加词汇将英语思想再现,可以使其意义更完整,更加符合我们汉语的表达习惯。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《长春师范大学学报》(CN:22-1409/G4)是一本有较高学术价值的大型教育类刊物,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。 《长春师范大学学报》主要刊登数学、物理学、化学、计算机科学、生命科学、地理科学、环境科学、体育科学、图书馆学、教育教学等学科领域学术论文和研究成果,并优先刊登国家重大或重点基础和应用科技基金项目的研究论文。
省级期刊
人气 238531 评论 36
人气 154224 评论 33
人气 151901 评论 53
人气 123135 评论 54