HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

对公示语汉英翻译现状韵理性思考

作者:李陈岚茜公示语汉英翻译翻译误差翻译原则译者主体性

摘要:随着全球化进程的加快,公示语汉英翻译问题已成为中国翻译界热点。然而我国公示语汉英翻译的现状仍不乐观。通过利用大量调研结果、具体实例,归结出当下公示语汉英翻译的几大问题及其原因,并根据公示语的不同功能及“三贴近原则”及译者主体性提出相应的解决方法。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

长春理工大学学报·自然科学版

《长春理工大学学报·自然科学版》(CN:22-1364/TH)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《长春理工大学学报·自然科学版》坚持社会主义办刊方向,贯彻党的“百花齐放,百家争鸣”方针,开展学术讨论,交流教学和科研成果,发现和扶植人才,培养学术理论队伍,为提高长春理工大学教学质量和科研水平服务,为发展和繁荣我国社会科学学术研究事业服务。

杂志详情