作者:卓玛央宗汉藏翻译新词术语翻译人员传达藏区农牧民
摘要:现今,汉藏两族文化的联系,归结于翻译。翻译体现于用一种语言解读另一种语言的形式。藏族人民获取外来新闻信息由藏族电视台提供,是获取信息的载体。在当下,翻译新词术语的逐渐增加,增大了汉藏翻译工作者的翻译难度。所以针对新闻翻译的现状问题提出几点看法。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《传播力研究》(CN:23-1598/G2)是一本有较高学术价值的大型旬刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《传播力研究》为新闻、传媒、传播学类专业院校师生、文化传播理论研究者和从业人员及爱好者,开展学术交流与研讨,汲取当今业界新鲜的理念、咨询与实践经验,提供了巨大而坚实的平台,更为全国业界人士发表学术成果提供了极大的便利。
北大期刊、统计源期刊
人气 542262 评论 58
省级期刊
人气 255026 评论 54
部级期刊
人气 195147 评论 31
人气 132130 评论 45