作者:孟英丽现代翻译学互文本翻译
摘要:互文本可以形象地描述为"文本之文本"。互文本的出现是社会、历史、文化文本叠加影响的结果。文本中潜藏文本的再现程度及再现形式是译者必须考量的问题。当代翻译学中的"等值理论"、理解与"两个视域的重合"、"创造性叛逆"等理论为互文本的翻译提供了新的思路。即互文本的翻译,是一个同等关注形式与内容、兼顾原文与译文接受者、以功能为先、以等值为目标的合理的创造过程。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《边疆经济与文化》(CN:23-1524/F)是一本有较高学术价值的大型月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《边疆经济与文化》以邓小平建设中国特色的社会主义理论为指导,贯彻中共十六大制定的经济、政治、文化纲领,坚持理论联系实际的原则,应合我国中西部大开发,繁荣边疆经济,激活边疆文化,荟萃百家睿智,使中国边境经济与文化走向世界,让世界人了解中国边疆经济与文化。
省级期刊
人气 707799 评论 69
人气 651763 评论 60
部级期刊
人气 517159 评论 78
人气 495336 评论 71