HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

哲学文化和语言主体间性关系之探究——语言哲学主体间性视阈下的影视作品翻译

作者:王卓; 张威; 潘玉姝哲学文化主体间性影视作品翻译语言哲学

摘要:研习中西翻译的历史,早期的翻译主体问题研究主要是译者主体的研究,对翻译的态度偏重于"主观"。但是随着研究需要的变化和翻译研究的文化转向,西方学术界兴起了对于翻译研究学派以多元取向为特征的探索。同时,随着我国文化"走出去"和"引进来"战略的实施,影视作品翻译成为了翻译研究的新热点。本文试图将影视作品翻译作为研究语料来探讨哲学文化和语言主体间性之间有效交往沟通的关系。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

边疆经济与文化

《边疆经济与文化》(CN:23-1524/F)是一本有较高学术价值的大型月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《边疆经济与文化》以邓小平建设中国特色的社会主义理论为指导,贯彻中共十六大制定的经济、政治、文化纲领,坚持理论联系实际的原则,应合我国中西部大开发,繁荣边疆经济,激活边疆文化,荟萃百家睿智,使中国边境经济与文化走向世界,让世界人了解中国边疆经济与文化。

杂志详情