作者:王永胜英文电影片名翻译票房价值大陆香港台湾省
摘要:电影作品片名是了解一部电影内容的关键所在,而外国电影作品的片名只有翻译过来才能让大多数观众了解。因此,翻译过来的片名就具有了航标灯的作用。目前在中国,英文电影作品的片名翻译主要存在三种状态:大陆译名、香港译名和台湾译名,有些混乱。在荚文电影的片名翻译方面,要通过加强交流、疏通信息交换渠道、取长补短等方式。打破这种三足鼎立的局面。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《渤海大学学报·哲学社会科学版》(CN:21-1512/C)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。
杂志详情