HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

浅析中文译著原文题名著录的变化

作者:张秀芳题名著录中文译著原文机读书目数据中文图书编目业务使用手册机读目录格式

摘要:随着国际学术和文化交流日益频繁,越来越多的国外优秀作品被翻译成中文图书,而中文译著原文题名是译著图书的重要检索点之一,为给读者提供更多、更全面的图书检索途径,中文译著原文题名著录成为编目人员编制机读书目数据的一项重要工作。目前国内大多数图书馆都是以《CAMS联机合作编目手册》《普通图书机读书目数据》《中文图书机读目录格式使用手册》《cALIs联机编目中文图书著录细则修订》《CALIS中文图书编目业务培训教材》等编目手册作为参照依据来进行著录。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

办公室业务

《办公室业务》(CN:43-1514/D)是一本有较高学术价值的大型半月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。

杂志详情