HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

汉语熟语在翻译中应注意掌握的实质特点

作者:李生愈汉语平民阶层内在规律性中国汉字草根谚语故土生活积累语句上层社会

摘要:中国汉字博大精深,汉语中的熟语更是劳动人民通过长期学习、生活积累创造出来的。它惟妙惟肖地反映了草根平民阶层对上层社会及其所作所为的反抗之情,对权贵阶层好逸恶劳的厌恶之意,同时表现出对家庭和故土的深沉之爱。在语言形式上要言不烦,艺术语句比较固定,是人民大众发挥聪明才智,不断探究其内在规律性而总结出来的。娴熟掌握内在的一些实质特点就能做到信手拈来。谚语系汉语熟语的一种,

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

北方文学

《北方文学》(CN:23-1058/I)是一本有较高学术价值的大型旬刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《北方文学》杂志是由国家新闻出版总署批准的省一级期刊。本刊为中国优秀期刊(遴选)数据库收录期刊,中文科技期刊数据库来源期刊,中国学术期刊综合评价数据库来源期刊,万方期刊方阵收录来源期刊,龙源期刊数据库全文收录来源期刊。

杂志详情