作者:吴荧丽; 李艳中国翻译史政治因素翻译思想与目的翻译选材
摘要:中国的翻译史据考证最早可追溯到公元前11世纪,距今已有两千多年的历史。在这漫长的两千多年的时间里,中国总共历经了4次翻译高潮,分别是东汉末年到宋朝的将近1000年的佛经翻译,明末清初的科技翻译,清末民初的近代西学翻译以及现当代翻译。在这四次翻译高潮中,除了佛经翻译,其他三次翻译高潮都与政治有着密不可分的联系。在三个时间段内,政治因素对翻译家的翻译思想及目的,翻译选材都产生了巨大的影响。中国与其他国家的外交关系对翻译活动同样也产生了一定程度的影响。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社