作者:林西锦翻译方法交际翻译理论英美通俗文学作品
摘要:以英美通俗文学作品中的一些文段作为研究对象,采用彼得·纽马克提出的交际翻译理论,对文本具体翻译过程进行分析,从而对这种理论在英美通俗文学作品翻译中使用的必要性和重要性进行研究,并对其在此类文学作品翻译中的具体应用策略进行探讨。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《蚌埠学院学报》(CN:34-1321/Z)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《蚌埠学院学报》常设栏目主要有:工程技术、基础科学、文学艺术、综合研究、经济管理、教育教学、淮河文化研究等,涵盖机械、电子、计算机、建筑、生物、食品、文学、艺术、设计、教育、教学、思想政治、高校管理、淮河文化研究等诸多学科。其中,淮河文化研究为我们的特色栏目。
省级期刊
人气 238662 评论 36
人气 154358 评论 33
人气 152040 评论 53
人气 123400 评论 54