作者:朱大勇; 唐军跨文化交际古代寓言标题翻译翻译原则翻译策略
摘要:基于跨文化交际视角,分析了中国古代寓言标题翻译实例,探讨古代寓言标题翻译过程中应该遵循的四个翻译原则,即符合标题特点、考虑读者期待、保留中国元素、适当合理创造,并用实例说明不同的标题类型如何选用相应的翻译策略,为日后的中国古代寓言标题翻译提供帮助和参考,从而更好地对外传播中国文化。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《蚌埠学院学报》(CN:34-1321/Z)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《蚌埠学院学报》常设栏目主要有:工程技术、基础科学、文学艺术、综合研究、经济管理、教育教学、淮河文化研究等,涵盖机械、电子、计算机、建筑、生物、食品、文学、艺术、设计、教育、教学、思想政治、高校管理、淮河文化研究等诸多学科。其中,淮河文化研究为我们的特色栏目。
省级期刊
人气 238661 评论 36
人气 154355 评论 33
人气 151936 评论 53
人气 123290 评论 54