作者:张鹏法律英语交叉性学科语言特点翻译原则
摘要:通过相关具体法条实例,分析了法律英语词汇和句式的特点,进一步探讨了法律英语翻译过程中应当遵守的三个基本原则,即精确性原则、简明性原则和统一性原则。法律英语作为一门交叉性和实用性很强的语言变体,有其独特的语言特点。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《蚌埠学院学报》(CN:34-1321/Z)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《蚌埠学院学报》常设栏目主要有:工程技术、基础科学、文学艺术、综合研究、经济管理、教育教学、淮河文化研究等,涵盖机械、电子、计算机、建筑、生物、食品、文学、艺术、设计、教育、教学、思想政治、高校管理、淮河文化研究等诸多学科。其中,淮河文化研究为我们的特色栏目。
省级期刊
人气 238531 评论 36
人气 154224 评论 33
人气 151901 评论 53
人气 123135 评论 54