HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

从翻译文学史角度看西方传教士与儒家经典外译

作者:杨国强; 王正英翻译文学史传教士儒家经典译介

摘要:西方传教士翻译了大量儒家经典,传播了儒家文化,促进了中西文化交流。西方传教士的翻译选题动机是为了调和中西文化,将基督教根植于中国社会的肌体。代表译者主要有利玛窦、理雅各和卫礼贤等,主要译介成就是对"四书五经"的外译。传教士对儒家经典的译介与研究引起很大的反响,参与并影响了西方社会发展的进程,也深深影响了许多艺术家与学者。在译介儒家经典的过程中也出现了歪曲儒家经典原意的现象,对此学术界应有清醒的认识。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

安庆师范大学学报·自然科学版

《安庆师范大学学报·自然科学版》(季刊)创刊于1982年,由安徽省教育厅主管,安庆师范大学主办,CN刊号为:34-1328/N,自创刊以来,颇受业界和广大读者的关注和好评。 《安庆师范大学学报·自然科学版》面向高校理工科师生、自然科学工作者,主要刊登数学与应用数学、物理与电子信息技术、机械与自动控制、化学与材料科学、计算机与通信技术、资源与环境科学、生命科学及相关基础学科领域的理论研究、实验研究、技术研发等最新研究成果,择优发表新兴学科领域的专题综述及高等教育教学研究论文。

杂志详情