HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

如诗入诗,自成一家——许渊冲先生古典诗词英译的语言风格

作者:张智中许渊冲古诗英译个性化翻译语言风格

摘要:优秀的译者,都有自己的个性化翻译.作为一名诗词翻译大家,许渊冲先生的翻译具有独特的语言风格,从而显示了其译诗的个性化.本文从字词、短语、句法等方面对许渊冲先生古诗英译的语言特征进行比较详细的归类与例释.

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

安徽理工大学学报·社会科学版

《安徽理工大学学报·社会科学版》(CN:34-1217/C)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。 《安徽理工大学学报·社会科学版》主要刊登马列哲学、思想教育、经济管理、语言文字、文学历史、翻译研究、文化艺术、新闻传播、图书文献、教育教学等专业方向的学术论文和最新研究成果等。

杂志详情