HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

词汇空缺与英语法律术语的翻译

作者:戴拥军; 张德让词汇空缺英语法律术语原因翻译

摘要:词汇空缺现象是跨文化交流中常见的问题,它给跨文化交流带来障碍,给翻译造成麻烦.本文从法律文化角度分析了英语法律术语汉译过程中词汇空缺现象产生的四个主要原因:法律传统,现实生活,社会制度和民族心理,并就英语法律术语的翻译提出具体原则与策略:尊重惯译、直译、直译加解释和解释翻译法.最后,作者还就法律术语翻译的规范和统一问题提出建议.

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

安徽理工大学学报·社会科学版

《安徽理工大学学报·社会科学版》(CN:34-1217/C)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。 《安徽理工大学学报·社会科学版》主要刊登马列哲学、思想教育、经济管理、语言文字、文学历史、翻译研究、文化艺术、新闻传播、图书文献、教育教学等专业方向的学术论文和最新研究成果等。

杂志详情