作者:卞福英古典诗歌地名意象地名翻译
摘要:诗歌中的地名是一种文化意象,常常被诗人遣入诗中来抒情言志。文章首先讨论中国古典诗歌中地名意象所蕴涵的丰富的历史文化信息,然后视其在原诗中的意义和作用,对其英译的原则和方法加以探讨。实现译入语与译出语之间的准确转换,使译文读者在欣赏优美诗句的同时,又能领略原汁原味的中国传统文化。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《安徽广播电视大学学报》(季刊)创刊于1980年,由安徽省教育厅主管,安徽广播电视大学主办,CN刊号为:34-1171/G4,自创刊以来,颇受业界和广大读者的关注和好评。 《安徽广播电视大学学报》办刊宗旨:开展学术研究,展示学术成果,繁荣科学文化,促进社会发展,贯彻“双百”方针,开展学术争鸣,立足安徽,面向全国,着眼电大,服务社会。 《安徽广播电视大学学报》现已更名为《安徽开放大学学报》。
杂志详情