作者:关丽娜原诗古诗英译含意对等等值翻译押韵最大理解准确
摘要:古诗英译是翻译中的难点,首要的是要完成对原诗的理解,并能将原诗想表达的思想准确地表现出来.让原诗的含意和韵律在译文中达到最大程度的等值.
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《阿坝师范学院学报》(CN:51-1767/G4)是一本有较高学术价值的大型季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《阿坝师范学院学报》坚持“学术性、师范性、民族性和地方性”有机结合的特点,积极发挥理论教育、学术交流、人才培养、决策论证等各项功能,努力为高校教学科研和地方经济文化建设服务,收到良好的办刊效果。
省级期刊
人气 21560 评论 10
人气 16152 评论 11
人气 10781 评论 10
人气 2791 评论 33