HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

关于铁凝《大浴女》英译的访谈

作者:张洪凌; Jason; Sommer; 李想大浴女铁凝东宫西宫洪凌李想李银河解释性翻译文化意象专有名词

摘要:李想(上海外国语大学英语学院翻译系学生):我知道您一直非常喜欢王小波老师的作品,和Jason Sommer教授一起,花费了六年时间完成王小波选文的翻译,还得到了李银河老师的高度评价。那么请问这次是什么原因促使您决定翻译铁凝老师的《大浴女》一书呢?张洪凌(铁凝长篇小说《大浴女》和王小波中篇小说《黄金时代》《2015》和《东宫西宫》英译者):我确实非常喜爱王小波的作品,但他是文学史上的一个异数。我本人的写作跟王小波的风格没有太多相似之处。我基本上遵循的是文学史上女性主义的写作传统,特别想表现女性在现代中国特定历史时期的精神成长。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

作家

《作家》(CN:22-1028/I)是一本有较高学术价值的大型月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《作家》文艺学方面的文章;比较文学、外国文学研究方面的文章;古典文学与现代当代文学之间传承关系研究方面的文章;文学语言研究方面的文章;音乐、美术、戏剧、舞蹈、影视等方面的艺术研究性文章。

杂志详情