作者:黄英广告语特点翻译原则
摘要:在当前的商业活动中,广告有着重要的作用,它可以较好地宣传产品,引导消费者购买。而且,随着经济全球化的发展,广告不再是区域的活动,所以需要将广告语进行翻译。广告有着特殊的文体功能,相应的翻译也比较独特。在一般情况下,直接翻译往往无法达到广告宣传的目的,也失去了原有的广告韵味。本文首先分析了广告语的特点,然后研究了广告语的翻译原则,希望可以借此给相关的研究提供一定的参考意见。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《中国高新区》(CN:11-5968/N)是一本有较高学术价值的大型月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。
省级期刊
人气 803900 评论 68
人气 649718 评论 60
北大期刊、统计源期刊
人气 540670 评论 58
部级期刊
人气 516723 评论 78