作者:曾泰元截短词混成词英文流行性感冒台湾地区普通话流感大陆
摘要:曾几何时.中国台湾讲“流行性感冒”时一个字也不能少,而如今已简化为“流感”。大陆普通话的“流感”比台湾早好多年.台湾晚了许久才采用。一个人生日的时候我们都会讲“生日快乐”,完完整整的四个字.因此我在微博上看到许多大陆网友用“生快”时不免一惊,这简化又超前台湾了。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《英语学习》(CN:11-1254/H)是一本有较高学术价值的大型月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。 《英语学习》杂志在广大英语学习者心中享有盛誉。杂志主办单位北京外国语大学是教育部直属的全国重点院校之一,是我国外语院校中历史最悠久、语种最多的高等院校。 校内众多知名教授组成了我们的专家团队,作为一本英语教育杂志,其权威性是不容置疑的。
省级期刊
人气 641214 评论 50
人气 379357 评论 44
人气 193786 评论 50
人气 192284 评论 6