HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

中国音乐名词英译的“信、达、雅”问题——以“古琴”和“戏曲”为例

作者:喻辉文化音译意译古琴戏曲中国音乐

摘要:中国音乐的国际化是一个漫长的过程,国际化的重要标志就是在西方语言库中建立中国音乐的词语概念。这个概念需要从中国文化的源头严格界定它的内涵和外延。意译的做法可以达到翻译上“雅”的效果,但往往不能够还原中国音乐概念本身的真实内涵,音译的做法往往是通往“信”的有效桥梁,通过建立中国音乐的英语词语库,树立中国音乐真实的概念,传播中国音乐。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

星海音乐学院学报

《星海音乐学院学报》(CN:44-1132/J)是一本有较高学术价值的大型季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《星海音乐学院学报》音乐刊物。提倡严谨的学风,坚持“双百”方针,坚持相互尊重的自由讨论。

杂志详情