HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

音乐翻译专业与音乐学:若干问题漫议

作者:汤亚汀音乐翻译文化翻译经典之经典前沿之前沿中国音乐学

摘要:文章以漫议的形式,就音乐翻译专业现存的一些问题提出了作者的看法与建议,涉及音乐翻译的学科归属与性质,谁来翻译,音乐翻译人才所需要的从业素质与培养,翻译的内容,以及与音乐学的关系等。作者认为音乐翻译应该强调其语言学的性质,即加强对语言文字的驾驭能力,提高人才培养的语言起点;并提出翻译也是一种文化与思维/语境的转换技艺;同时就音乐翻译人员稀缺的现状,提出首先要翻译“经典之经典”和“前言之前沿”,并认为翻译“前沿”对于创造中国音乐学学术本土化和中国经验具有重要的参考价值。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

星海音乐学院学报

《星海音乐学院学报》(CN:44-1132/J)是一本有较高学术价值的大型季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《星海音乐学院学报》音乐刊物。提倡严谨的学风,坚持“双百”方针,坚持相互尊重的自由讨论。

杂志详情