作者:陈践敦煌藏文文献译释比较
摘要:本文对日本东京台东区立书道博物馆藏中村不折旧藏敦煌西域文献中的一件敦煌藏文写本《古太公家教》进行录文、汉译和比较研究。该文献首尾全,163行,抄写中有明显的分段分节标记。字迹基本清晰,容易辨识,仅在最后部分汉文墨迹已浸至藏文一面,两相重叠,导致部分藏文识读困难。文章分上下两期刊发,上半部分对《古太公家教》前1-61行进行录文、翻译,并刊布该文献首、尾的影印件。后半部分则就《古太公家教》62-163行进行录文、翻译,并与其他译者的汉译本、敦煌汉文写本《太公家教》进行比对研究。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社