HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

英汉交传中自我修正现象的研究

作者:张含笑; 李志奇英汉交传自我监控自我修正

摘要:目前,口译中自我修正现象的研究相对较少,如何正确看待自我修正现象让口译学习者在学习过程中困惑良多。本文研究英汉交传中的自我修正现象,以第六届“海峡两岸”英语口译大赛华中赛区湖南选拔赛会议口译环节选手译文为研究材料,并结合平时学习和口译实践。总结自我修正现象的类别,找出出现的原因,最后提出口译过程中减少自我修正现象的应对方法,希望可以对前人研究予以补充,为参赛选手提高口译流畅性方面提供帮助。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

外语与翻译

《外语与翻译》(CN:43-1527/H)是一本有较高学术价值的大型季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《外语与翻译》坚持为社会主义服务的方向,贯彻“百花齐放、百家争鸣”和“古为今用、洋为中用”的方针,坚持实事求是、理论与实际相结合的严谨学风,传播科学文化知识,弘扬民族科学文化,促进国际科学文化交流,探索防灾科技教育、教学及管理诸方面的规律,活跃教学与科研的学术风气,为教学与科研服务。

杂志详情