HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

从《优秀的绵羊》标题翻译再看汉英语的跨文化交际内涵差异

作者:李云玉翻译跨文化交际内涵差异

摘要:文化是一个内涵十分丰富的概念,它与社会生活的物质及精神等诸多层面密切相关。不同个体对文化的看法和掌握是不完全相同的。这种不完全性在语言的使用过程中可以得到充分的展现。每种语言所代表的文化都独立和不同于另外一种,每种文化形成了独有的体系,具有不可替代性,甚至在某种程度上不能被其他文化的语言所理解。我们在翻译过程中不仅要理解语言的字面意义而且要了解它们的文化内涵。如果能对汉英语的跨文化交际内涵差异有更好的把握,就可以减少许多争议甚至谬误。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

文教资料

《文教资料》(CN:32-1032/C)是一本有较高学术价值的大型半月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《文教资料》风格庄重大气稳健,设有"语言文学研究、文化艺术研究、哲学史学研究、思想理论研究、法治教育与法学研究、美学与美育研究、教育理论研究、教学实践研究"等八大栏目,着重发表具有较高学术价值的论文,尤为各高校硕士研究生、博士研究生提供最优质的服务。

杂志详情