HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

谈英汉翻译八大基本技法

作者:李巍英语汉语翻译技法

摘要:英汉翻译的基本技法以英翻汉翻译技巧为主体。它是这些技巧的综合概括和译者的实际运用能力的总称,故又不同所说的技巧。它是以英汉两种语言的对比转换为基础的。最基本的技法主要有八种:斟酌词义、增补省译、灵活转换、调整语序、断句接气、正反分合、重心平衡、虚实奇正。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

武警工程大学学报

《武警工程大学学报》(CN:61-1486/Z)是一本有较高学术价值的双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《武警工程大学学报》贯彻“百花齐放,百家鸣鸣”的方针,立足本院,面向社会,展示科研成果,促进学术发展,发挥育人功能,为科学研究和教学服务,为武警部队现代化建设服务。

杂志详情