作者:赵丹晨文物翻译翻译错误修改建议
摘要:文物作为一种历史文化的载体,深刻记录了一定历史时期独特的文化状况及其发展脉络。文物翻译就是为文物制作一张"洋名片"。为了使这张名片准确地传递其所承载的文化信息,更好地让国际友人了解中华古代文明,宣传陕西,就必须做好文物翻译工作。本文主要针对我省文物翻译中出现的失误,提出修改建议。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《文博》(CN:61-1009/K)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《文博》刊登文物考古与博物馆、西安碑林博物馆,刊登文物考古与博物馆事业方面的学术研究成果,包括专题研究、田野考古调查、全国重点文物保护单位及馆藏一级品的介绍与研究和文物的科学保护与管理等。
省级期刊
人气 88188 评论 63
CSSCI南大期刊、北大期刊
人气 38172 评论 55
人气 19075 评论 61
人气 14358 评论 53