HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

座位、礼品与花环——从《萨摩亚人的成年》中的部分误译看学术翻译中的整体观

作者:谢国先误译整体观柱子

摘要:学术翻译中的整体观要求将翻译对象当作一个有机联系的整体来看待。汉译本《萨摩亚人的成年》中存在着许多误译。其中涉及.post.(柱子)的多处误译都是由于没有前后联系地理解原文所造成的;原文中与小孩养育有关的礼品赠送,自有其接受礼品的亲戚朋友,在译本中被误解为送给了小孩本人;萨摩亚人在迎接和送别玛格丽特〃米德时有意识地送给她两种材质不同的花环,但译本中完全看不到两种花环有什么意义。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

铜仁学院学报

《铜仁学院学报》(CN:52-1146/G4)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《铜仁学院学报》国内外公开发行的学术期刊,是反映院内外科学研究最新成果的学术性刊物,是与各大学、各科研机构互动交流的平台。

杂志详情