HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

历史文化名胜汉英翻译中的“深度”与“对等”

作者:刘建珠深度翻译感知对等历史文化名胜大慈恩寺

摘要:历史文化名胜翻译是外国游客了解中国历史和文化的重要窗口。为了全面、正确地传播中国传统文化,让中国文化真正走出去,在分析西安大慈恩寺简介英语译文的基础上,本文指出历史文化景点简介的翻译需要灵活运用"深度翻译"手法,做到"宁繁勿简",切勿"惧繁从简",从而最大程度地让译文读者获得跟原文读者对等的历史和文化信息感知。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

深圳职业技术学院学报

《深圳职业技术学院学报》(CN:44-1572/Z)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《深圳职业技术学院学报》强调创新性,突出技术性及应用性研究。根据职业院校的学科与研究特点,坚持理论联系实际,从生产、服务、管理的实际需要出发,面向国民经济主战场,重视发表那些理论密切联系实际,有重要应用价值和指导意义的文章。

杂志详情