HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

旅游景点等名称误译例析

作者:姜先行旅游景点翻译误译

摘要:该文以一些旅游景点等的名称为例,分析了英语翻译时易犯的一些错误,指出了这些错误在跨文化交际与涉外旅游中的负面影响,提供了相应正确的译法。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

深圳职业技术学院学报

《深圳职业技术学院学报》(CN:44-1572/Z)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《深圳职业技术学院学报》强调创新性,突出技术性及应用性研究。根据职业院校的学科与研究特点,坚持理论联系实际,从生产、服务、管理的实际需要出发,面向国民经济主战场,重视发表那些理论密切联系实际,有重要应用价值和指导意义的文章。

杂志详情