作者:王小妹诗歌翻译接受美学召唤结构
摘要:诗歌翻译中,同一首诗歌出现多种译文的现象十分常见。本文尝试从接受美学入手,结合实例分析这一现象。接受美学理论中的“空白”理论,给文学翻译的研究带来新的启示。译者发挥了能动性和创造性,诗歌翻译也从而表现出同一个文本出现不同的译文的特点。因此,诗歌翻译具有更大的开放性。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《世界文学评论》是一本有较高学术价值的半年刊,自创刊以来,内容丰富,观点鲜明,富于创见,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。
部级期刊
人气 449032 评论 47
省级期刊
人气 253952 评论 60
北大期刊
人气 232331 评论 72
人气 181815 评论 61